欢迎来到慕课网

|谢谢你,凯姐姐

来源:www.medlth.com 2025-04-15

The first time I saw Kai she was sitting in my front yard, hugging my dog, Harley.

我首次看到凯的时候,她正坐我家前院里,抱着我的狗狗Harley。

She and her husband Sean had just moved into a tiny home down the hill from us.

那时她和老公Sean刚刚搬到一所小房屋里,从我家往下山的方向不远处。

I think she was drawn1 to Harleys friendly personality just as he was drawn to hers.

我想她肯定是被Harley友善的态度吸引了,正如她的老公被她友善的风韵吸引一样。

From the second I talked to her I knew Kai would be a cherished friend.

从我开始和她交谈的那一刻起,我就了解,我必然会珍惜凯这个朋友。

Her smile and good cheer made me feel better just being around her.

她的微笑,她乐观开朗的模样让我只是待在她身边就感到非常高兴了。

Her high voice was always full of happiness.

她说话音调非常高,声音里总充满幸福感。

Before I knew it she was inviting2 me and my children into her house for homemade cake.

就在我获悉这一点之前,她已经在邀请我和我的孩子们去她家品尝她自制的蛋糕了。

It didnt take long before Kai was beloved by everyone in our neighborhood.

没过多长时间,凯就成为附近居民中每人溺爱的对象。

Children and adults alike visited her home often.

无论孩子还是大人,都常常跑去她家做客。

Although she already had four cats she adopted a stray beagle that had been hurt by a bear and nursed it back to health.

她已经养了四只猫,还收留了一只流浪的猎兔犬,它被野熊咬伤了,凯姐姐为它疗伤,直到它恢复健康,所以家一直人满为患。

When we visited her she would kindly3 listen to all of our troubles

大家去她家拜访的时候,她一直善意的聆听大家倾吐我们的烦恼

and then say something so wise and uplifting

然后给以机智的建议,和振奋人心的鼓励

that we would leave her home with our mouths smiling and our hearts singing.

当大家从她家走出来的时候,大家一直面带微笑,心里唱着愉快的歌儿。

Sometimes I would read her my stories

有时我会把我写的故事读给她听

while one of her cats would nap on my lap

她家的猫躺在我的膝盖上打着盹

and she would always encourage me to keep writing and sharing with the world.

她一直鼓励我继续写下去,要和全世界推荐我的故事

Kai wasnt Hawaiian but loved the Hawaiian culture and spirit of family it cherished.

凯不是夏威夷当地人,但她十分喜欢夏威夷的当地文化,喜欢夏威夷人看重亲情的风俗。

She was even a hula dancer in her younger days.

她年轻的时候还跳过hula舞呢。

She gave me a Hawaiian shirt that I loved so much

她送给我一件夏威夷当地风格的衬衫,我爱不释手

that soon I bought several others to go with it

为了跟这件衬衫搭配,我立刻买了好几件其他的搭配

and today they are the only kind of shirt I wear.

到目前,我只穿夏威夷风格的衬衫了

Each time I see them hanging in my closet I think of her.

每次我看到他们挂在我的衣柜里,我都会想到她

Kai was a true giver.

凯一直对其他人付出

She didnt have much to share materially

她囊中羞怯,拿不出多少跟大伙推荐,

but what she gave to others spiritually was truly priceless.

但她推荐给其他人的精神财富都是无价之宝

She gave everything she could, to everyone she could, every chance she could.

对所有些人,不管什么状况,她一直倾其所有对其他人付出。

She had lived a life of such unconditional4 love.

终其一生,她都用无条件的性爱着所有人。

All of this time, though, Kai was slowly dying from a terrible combination of Cancer and C.O.P.D.

可是,凯一直受着病痛的折磨,癌症和慢性障碍性肺病一块慢慢消磨着她的生命

She had told me the first time we talked that she was terminal .

大家首次交谈的时候,她就告诉我,她离死期不远了

Yet, she lived each day with such vitality5 that I often forgot just how ill she was.

可是,她还是天天都活力满满,以至于我常常忘了,其实她身患重病。

In time her health did wane6 and she spent more and more time resting and sleeping.

时间一长,她的健康情况愈加差,休息和睡觉的时间愈加多

I still visited her but only on her few good days.

我还是会去拜访她,不过只在那些寥寥无几的她的好日子里。

She died on a cold, Winters day with heavy snow falling down like teardrops from sky.

在一个严寒刺骨的冬天,大雪纷飞好似天上落下的眼泪,她终于过世了。

In spite of the short time we had together

虽然大家在一块的日子十分短暂

I learned so much from Kai

我还是从凯身上学到了不少

about how to truly live all the days we are given here.

她教会我怎么样真的合理的利用大家所拥有些每一天

Lessons on kindness, generosity7 , hope, and good cheer seemed to flow freely from her daily life.

那些关于善良,关于慷慨,关于期望和积极心态的启示好像总会从她天天的日常自由的流溢出来

I think most of all she taught me that joy like love is quite contagious8

我感觉她教会我的非常重要的事情是,欢乐好似爱一样,是相互传染的

and that I should always strive to be a carrier of them both.

并且,我应该永远努力成为欢乐和爱的承载者

May the same be said for all of us.

期望大家所有人都能如此

Thanks Kai.

谢谢你,凯姐姐


相关文章推荐

08

16

|人往高处走

What did you want to be when you were growing up? A teacher? A doctor? An astronaut? What do you need to do to achieve y

08

16

|Youth 青春

Youth A Poem by Samuel Ullman青春塞缪尔厄尔曼(王佐良 译)Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of ro

08

16

|外国网友的一些shower thoughts

| 1 |When youre a kid, you dont realize youre also watching your mom and dad grow up.你小的时候意识不到自己也在看着(年轻的)爸爸妈妈成长。| 2 |It

08

16

|为何聪明人话都少?

Why are some very smart people so quiet?为何有的聪明人非常安静?Smart people are quiet because they are smart, very smart, and supre

08

14

英语美文:幸福是一段旅程

We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, then another. Then we are frust

08

13

有关运动的英语文章

现在,高中生举行有关课后activities.there不一样的建议是两个完全不一样的phenomenonena。 有的学生对体育和其他一些activities.they加入花不少时间在户外活动的疯狂和不同群体,而且,作出新的friends

08

13

英语美文:换个角度看世界 叫你独一无二

有时候你只须是想一试,大家都可以做到甘地和德兰修女那种地步。记者将这十种方法对你说,相信只须你在日常合理运用,必然会有所得。

08

13

英语美文:天天早上都该告诉我们的8件事

8 Things You Should Tell Yourself Every Day in The Morning!天天早上都该告诉我们的8件事“早上好!”是天天都在说的话,但你是什么感觉呢?你真的感觉天天早上都非常不错?为了更好、更快乐

08

11

霍金现身英国奥斯卡 众星排队求见

There may have been a glittering array of Hollywood stars at the BAFTAs on Sunday night, but the man everyone wanted to

08

07

英语美文摘抄:英语美文摘抄别样的青春

Man’s Youth 别样的青春By Thomas WolfeMan's youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never com